串揚げ あもん

ごあいさつ

あもんの串揚げは

『あもん』の串揚げは一つ一つの素材に丁寧に下味を施しております。
単体で召し上がっていただいても十分に美味しいですが
素材と素材を組み合わせる事で生まれるハーモニーまで計算しつくされた串揚げです。
素材は契約生産者から届く松阪牛
産地から取り寄せた天然の魚介と有機野菜
日本全国から厳選した食材を取り揃えております。
パン粉はキメの細やかな特注品を使い
一番の要となる揚げ油には、オランダ産の最高級品ラードを使用。

串揚げに合わせるソースにもこだわっております。
野菜の旨味と赤ワインで作り上げた黒ソース
クセになる味わいのからしソース
海塩に山椒のアクセントを効かせた山椒塩
素材に合った召し上がり方をおすすめしています。

・・かの文豪もこんな言葉を残しております。
「揚げ物は揚げたそばから食べるべし」
実は、揚げ物はとても繊細な職人技の食べ物です。
絶妙な火の入り具合
衣の油を遠心力で飛ばす油切りの技術
余熱を考慮しながら、素材の味を最大限に生かし最高の状態に仕上げています。
メニューは料理長自ら築地に足を運び、素材を吟味しその日の仕入れ状況で
コース内容を組み合わせております。

料理長紹介

大阪の日本料理・割烹料亭で学び、20年近く経験を積んできました。 姉妹店であるミシュラン一つ星「あざぶ一期」の料理長を経て 関西の串揚げの名店で勉強させて頂き この度満を持して串揚げあもんの料理長として着任致しました。 和食の職人が作る繊細な串揚げの数々をどうぞご堪能下さいませ。

Skewer deep-fried of 'Amon'

Skewer deep-fried of 'Amon' is carefully season the each ingredient. It is delicious enough even if you eat a skewer deep-fried dish. It was calculated on the harmony which is born by combining materials andmaterials. Material used for skewer deep-fried is 'Matsusaka beef' delivered from thecontract producer. And natural fish, organic vegetables etc. ordered from the production areasin various places in Japan.

We have carefully selected ingredients. Bread crumbs used for skewer deep-fried rice are used with fine-grainedcustom items. For the skewer deep-fried oil that is the most important. It was used the finest quality lard from the Netherlands. I also stick to sauce to match skewer deep-fried. Black sauce made with vegetable umami and red wine. A mustard sauce of taste to become habit. Sansyo salt with japanese peppery accent on sea salt. *Japanese pepper is sansyoWe recommend you to enjoy it according to the material.

... famous Writer also leaves such words. "Deep-fried food is the most delicious of eating immediately after cooking." Actually, fried food is very delicate craftsmanship food. Exquisite fire entrance condition. Technique of oil cutting to fly clothes oil by centrifugal force. While taking into consideration the residual heat, we make the best use ofthe taste of the material to the best condition. The skewer deep-fried dish menu is a Chef's visits the Tsukiji fish market, examines the material, and in the purchase situation of the day. We combine the course contents.

Chef's introduction

He has had almost 20 years experience in Osaka's Japanese cuisine and Kappo-ryoutei. He also served as a chef at the sister store Michelin 1 star "Azabu-ichigo" and studied at a famous skewer deep-fried restaurant. This time he became the chef of "Skewer deep-fried Amon". Please eat delicious skewer deep-fried by Japanese craftsman.